SWITCHDOME – Giugno 2019
ARTICOLO 1. – Applicazione delle Condizioni Generali di Vendita – Esecutività
Le presenti Condizioni Generali di Vendita (CGV) sono a disposizione di tutti gli acquirenti per consentire loro di effettuare un ordine a SWITCHDOME.
Di conseguenza, il fatto di effettuare un ordine implica l’accettazione piena e senza riserve delle presenti CGV da parte dell’acquirente e la rinuncia da parte sua alle proprie condizioni generali di acquisto. Tutte le informazioni e le descrizioni contenute nei cataloghi, nei prospetti informativi, ecc. emessi dal venditore hanno carattere puramente indicativo. A meno che non siano state formalmente accettate per iscritto dal venditore, nessuna condizione speciale può prevalere sulle CGV.
ARTICOLO 2 – Condizioni di esecuzione dell’ordine
Gli ordini sono definitivi una volta confermati dal Venditore. Il venditore è vincolato dagli ordini effettuati dai suoi rappresentanti o dipendenti solo previa conferma scritta via fax o e-mail.
Tutti gli ordini devono includere il riferimento del prodotto, la quantità e il prezzo del prodotto ordinato e la data di consegna desiderata. In caso di carenza, il fornitore risponderà agli ordini nell’ordine in cui sono stati ricevuti, a seconda della disponibilità. Il beneficio dell’ordine è personale dell’acquirente e non può essere trasferito senza l’accordo del venditore.
Apertura del conto: il pagamento in contanti è richiesto all’apertura del conto e per il primo ordine. Il pagamento deve essere effettuato secondo le nostre condizioni di pagamento prima della spedizione dei prodotti.
ARTICOLO 3 – Modifiche agli ordini
Nessun ordine può essere modificato dall’acquirente senza il preventivo accordo del venditore, che si riserva il diritto di accettare o rifiutare tale modifica, che riguarda solo i prodotti standard presenti in magazzino presso SWITCHDOME. Qualsiasi prodotto specifico ordinato da un cliente non può dare luogo a un cambio o a una modifica dell’ordine.
ARTICOLO 4 – Termini di consegna
4.1. Articolo di consegna
Il Venditore si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti le modifiche che ritiene necessarie in qualsiasi momento, senza essere obbligato a modificare i prodotti precedentemente consegnati o in corso di ordinazione. Il venditore non è tenuto a informare il cliente se le caratteristiche tecniche sono rimaste invariate rispetto al prodotto consegnato in precedenza o in corso di consegna.
4.2. Termini e condizioni
Tutte le spedizioni sono accompagnate da una bolla di consegna che riporta il riferimento, la quantità e il numero di lotto del prodotto. Questo numero di lotto deve essere specificato e identificato per qualsiasi reclamo successivo da parte del cliente.
4.3. Scadenze
Le consegne saranno effettuate solo in base alla disponibilità e nell’ordine di ricezione degli ordini. Il venditore è autorizzato a effettuare consegne globali o parziali.
I tempi di consegna sono indicati con la massima precisione possibile, ma sono soggetti alle possibilità di fornitura e di trasporto del venditore.
Il superamento dei tempi di consegna non può dar luogo a danni, detrazioni o cancellazione degli ordini in corso. Tuttavia, se un mese dopo la data di consegna indicativa il prodotto non è stato consegnato, per qualsiasi motivo diverso dalla forza maggiore, la vendita può essere annullata su richiesta di una delle parti; l’acquirente può ottenere la restituzione del suo deposito ad esclusione di qualsiasi altro risarcimento o danno.
4.4. I rischi
I prodotti possono essere consegnati nel luogo concordato con l’acquirente. In ogni caso, essi viaggiano a rischio e pericolo del destinatario, che è tenuto a fare le dovute osservazioni in caso di danni o ammanchi e a confermare le proprie riserve con atto extragiudiziale o con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno al vettore entro 3 giorni dal ricevimento della merce.
ARTICOLO 5 – Accettazione
Fatte salve le misure da adottare nei confronti del vettore, i reclami relativi a difetti apparenti o alla non conformità del prodotto consegnato rispetto al prodotto ordinato o alla bolla di spedizione devono essere inoltrati per iscritto entro 8 giorni dall’arrivo dei prodotti, specificando il riferimento, il numero di lotto del prodotto e il numero della bolla di consegna.
È responsabilità dell’acquirente fornire qualsiasi giustificazione sulla realtà dei difetti o delle anomalie riscontrate. L’acquirente deve concedere al venditore tutte le opportunità di accertare tali difetti e di porvi rimedio. Dovrà astenersi dall’intervenire personalmente o far intervenire terzi a tale scopo. Per i prodotti venduti in confezione, i pesi e le misure al momento della consegna saranno considerati come prova delle quantità consegnate.
ARTICOLO 6 – Restituzione
6.1. Termini e condizioni
Tutti i resi di prodotti devono essere oggetto di un accordo formale tra il venditore e l’acquirente. Qualsiasi prodotto restituito senza tale accordo sarà tenuto a disposizione dell’acquirente e non darà luogo alla creazione di una nota di credito. I costi e i rischi della restituzione dei prodotti sono sempre a carico dell’acquirente. La merce restituita deve essere accompagnata da una bolla di reso e deve essere nelle stesse condizioni in cui è stata consegnata dal fornitore. Non saranno accettate restituzioni dopo un periodo di 8 giorni dalla consegna.
In caso di difetti o non conformità evidenti dei prodotti consegnati, debitamente rilevati dal venditore alle condizioni sopra indicate, l’acquirente potrà ottenere la sostituzione gratuita o il rimborso dei prodotti a discrezione del venditore, con esclusione di qualsiasi risarcimento o danno.
ARTICOLO 7 – Garanzia
7.1. Ambito di applicazione
I prodotti sono garantiti contro qualsiasi difetto di materiale o di fabbricazione per un periodo di 1 anno dalla data di consegna.
Gli interventi in garanzia non avranno l’effetto di estendere la durata della garanzia. In base a questa garanzia, l’unico obbligo a carico del venditore sarà la sostituzione gratuita dell’articolo venduto e riconosciuto come difettoso dai suoi servizi. Per poter beneficiare della garanzia, qualsiasi prodotto dovrà essere sottoposto al servizio post-vendita del venditore, il cui consenso è essenziale per qualsiasi sostituzione. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente.
7.2. Esclusioni
La garanzia non si applica ai difetti apparenti.
Sono esclusi anche i difetti e il deterioramento causati dall’usura naturale o da un incidente esterno (montaggio errato, manutenzione difettosa, uso anomalo, ecc.), o da qualsiasi modifica del prodotto non prevista o specificata dal venditore. L’acquirente dovrà astenersi dal mescolare prodotti identici provenienti da lotti diversi. In caso di miscelazione di due o più lotti di prodotti identici, è esclusa anche la garanzia normalmente dovuta dal venditore.
ARTICOLO 8. – Premi
I prodotti sono forniti al prezzo in vigore al momento dell’ordine. I prezzi si intendono netti, franco fabbrica, al netto delle imposte sulla base delle tariffe comunicate all’acquirente.
Qualsiasi tassa, dazio o altro servizio da pagare in applicazione della normativa francese o di quella di un paese importatore o di un paese di transito è a carico dell’acquirente.
Se non diversamente concordato per iscritto dal fornitore, le spese di trasporto sono sempre a carico dell’acquirente.
ARTICOLO 9. – Fatturazione
Per ogni consegna viene emessa una fattura. Essa fa riferimento alla bolla di consegna che accompagna la merce.
ARTICOLO 10. – Pagamento
10.1. Termini e condizioni
I pagamenti saranno effettuati alle condizioni concordate con l’acquirente al momento dell’ordine. Se non diversamente specificato, i termini di pagamento saranno di 30 giorni dalla data della fattura. Il pagamento può essere effettuato con le seguenti modalità:
– Bonifico bancario veloce per le aziende francesi.
– Bonifico bancario veloce senza deduzione di spese o sconti per le aziende straniere.
10.2. Ritardo o guasto
In caso di ritardo nel pagamento, il venditore potrà sospendere tutti gli ordini in corso, senza pregiudicare qualsiasi altra azione.
Qualsiasi somma non pagata entro la data di scadenza indicata in fattura darà luogo all’applicazione di penali di importo pari a 2 volte il tasso di interesse legale.<Tali penali saranno pagabili su richiesta del venditore. Tali penali saranno pagabili su semplice richiesta del venditore.
In caso di mancato pagamento, trascorse quarantotto ore dalla messa in mora senza esito, la vendita sarà annullata di diritto, se il venditore lo riterrà opportuno, e il venditore potrà richiedere, in via sommaria, la restituzione dei prodotti, fatto salvo ogni altro danno. L’annullamento riguarderà non solo l’ordine in questione ma anche tutti gli ordini precedenti non pagati, siano essi consegnati o in corso di consegna e a prescindere dal fatto che il pagamento sia dovuto o meno.
In tutti i casi di cui sopra, le somme dovute per altre consegne, o per qualsiasi altro motivo, diventeranno immediatamente esigibili se il venditore non sceglie di cancellare gli ordini corrispondenti.
L’acquirente dovrà rimborsare tutti i costi sostenuti per il recupero contenzioso delle somme dovute, comprese le spese legali.
In nessun caso i pagamenti possono essere sospesi o compensati in alcun modo senza il previo accordo scritto del venditore. Qualsiasi pagamento parziale sarà applicato prima alla parte non privilegiata del debito, poi alle somme dovute per prime.
10.3. Richiesta di garanzie o di liquidazione
Qualsiasi deterioramento del credito dell’acquirente può giustificare la richiesta di garanzie o di pagamenti in contanti prima dell’esecuzione degli ordini ricevuti.
ARTICOLO 11. – Trasferimento del rischio
Il trasferimento dei rischi sui prodotti, anche in caso di vendita concordata in porto franco, avviene nel momento in cui essi vengono spediti dai magazzini del venditore.
Ciò significa, in particolare, che la merce viaggia a rischio e pericolo dell’acquirente e che è responsabilità di quest’ultimo, in caso di danni, perdite o ammanchi, effettuare eventuali riserve o intraprendere azioni nei confronti dei vettori responsabili.
ARTICOLO 12. – Giurisdizione – Controversie
Il contratto che lega SWITCHDOME all’acquirente è regolato esclusivamente dalla legge francese, indipendentemente dalla nazionalità della società co-contrattante o dal luogo di firma del contratto, dell’ordine o del luogo di consegna.
I tribunali di MONTPELLIER (Francia) avranno la giurisdizione esclusiva in caso di controversie di qualsiasi natura o luogo di stabilimento relative alla formazione o all’esecuzione dell’ordine, a meno che il venditore non preferisca adire un altro tribunale competente.
La presente clausola si applica anche in caso di procedimenti sommari, domande incidentali, convenuti multipli o domande di terzi, e indipendentemente dalle modalità e dai termini di pagamento, senza che le clausole di giurisdizione eventualmente presenti nei documenti degli acquirenti possano costituire un ostacolo all’applicazione della presente clausola.
